Nafitorgol karallaaji kesi fii jannugol Fulfulde

 Gila internet layi, humindiri jamaaji ɗin, wontuno laawol lumbinirngol miijooji e eɓɓooje, maandinirngol jannde e gannde. Ko e ngol laawol kadi yimɓe ɓen waɗti daɗndirde ngaddamaakuuji maɓɓe e finaa-tawaaji maɓɓe, seɓitoriiɗi mulugol. Jokkito »

Miijo: Yahugol njananiri fii ɗaɓɓere e nguu jamaanu hannde!

Fulɓe wi’i: « Mo haylaaki o haylay hoore ». Ndee tiitoonde yahugol njananiri fii ɗaɓɓere e nguu jamaanu hannde no hitti fota fota, teeŋtinii wonande sukaaɓe wontirɓe hiirnaange Afrika (west Africa), sabu yaltugol fii Jokkito »

Fulɓe e Luumol nder Najeeriya

Joomirawo waddii jamanu ko halli to Fulɓe Najeeriya: Na’i amen keeñi. Iyaalu ɗuuɗi. Ko ɗuuɗi nder sukaaɓe amen accii durngol ngam na’i keppaama – ɓe ngalaa ilmu, ɓe ngalaa sanaa’a, faa woɓɓe Jokkito »

Tawtee e foolotiro tafugol « Meme » ngol ka Ɗemɗe Neeniije

Musiɗɓe tedduɓe, juurotooɓe Misiide, Men hewtidii hannde kadi e kumpital mawngal, kumpital ɓamtaare Fulfulde, e jurol gannde kese. Wano woowiri non, tuma kala, men humpitay on ka ɗemngal men ngal naatiri e Jokkito »

UNESCO humpitii tiitoonde ñalaande winndere ɗemɗe neeniije ɗen 21 Fabraa’iru 2017!

Fii mawningol ñalaande Hakkunde-leyɗeere wonande Ɗemɗe Muynaaɗe Ɗen ñalnde 21 Fabraa’iru 2017, UNESCO, fedde kippunde nden fii ɗuuɗal pine e ɗemɗe.. ka aduna, okkuɓe kadi ñalaande 21 Fabraa’iru nden e hitaande kala, Jokkito »

 

Monthly Archives: août 2015

Yewten seeɗa fii Sonna Ramatullaahi Telikoo

Fewndo Sonna Ramatullaahi Telikoo en, hari ɓe newnantaa rewɓe ɓen janngugol haa muutoo / toowa, ko juulirɗi ɗin tan ɓe janngaynoo. kono kanko Ramatullaahi Telikoo o inni / wi’i: « So laakara gooto fof lanndete feere, o janngay », ɗuum waɗi o suuɗitii o janngi haa o muutii, o himmiri kadi jimi / gimɗi, oon tuma, to Fuuta Jalon, jimi ɗin haalaynoo ko no Lislaam ñiiɓira, wano jimi Ceerno Jaawo Pellel e Ceerno Peti Leeluma, e annduɓe woɗɓe.

Report about The Cultural day: « Fulbe language and Culture and other African languages »

This Cultural day organized in collaborating with Kawtal J.P.F e leyɗe Arab and African Research and Studies Institute in Cairo University, the main object was for showing of how Fulani culture and language are important, because the Fulani language is one of the major African languages.

Rapport sur la journée Culturelle 1: « la langue et la Culture Peule, et ses paires Africaines », Caire le 24/02/2015

Le bureau exécutif de TP/LA a lance une idée d’organiser une journée culturelle en but de manifester et accentuer la langue et la Culture Peule comme l’une de plus grandes langues en Afrique. Le programme était compose de quatre axes : séances de discussion, une exposition de livres en Pulaar, une pièce de théâtre et un défilé de mode. Mais les deux derniers n’étaient pas réalisés à cause des raisons techniques.

Ciimtol Tabital Pulaagu Leyɗe Arab ko faati e yuɓɓin’de Ñalaande Pinal 1, keer 24/02/2015

Tabital Pulaagu Leyɗe Arab (TP/LA) yuɓɓinii ñalaande kawral pinal les tiitoonde: “Ñalaande Pinal 1: Ɗemngal e Pilal Pulaar/Fulfulde e ɗemɗe Afrik goɗɗe”. Ndee ñalaande yuɓɓinaa ko e ballondiral e Kawtal J.P.F e leyɗe Arab e janngirde wiɗtooji Afrik, Jaaɓi-haaɗtirde Keer (Université du Caire) ñande 24/02/2015. Ɗum wonndoo ko ñallal ngal fof gila 10:00 haa 20:00. yiilirde (TP/LA) na winnda ngol ciimtol (rapport) ngam laɓɓinde no ndee ñalaande pinal waɗiraa. Ciimtol ngol na renndini toɓɓe garooje ɗo:

%d blogueurs aiment cette page :