Dakaar, Papyrus Afrique yaltinii deftere Pulaar

Suudu muulirndu defte ndun senegaal «Papyrus Afrique », dariindu fii ɓamtugol ɗemɗe Afrik ɗen humpitii yaltugol defte maɓɓe nay (4) e ndee Alattiire yawtunde. Ɗum non, ko battane mawningol maanditaanre (anniversaire) 30 re Jokkito »

Lilaaɗo: Jaaynde nde leydi Bene, yaltaynde e Fufulde

Janngooɓe Misiide tedduɓe, Hannde kadi meɗen neldi on kabaaru welɗo, yowondirɗo e ɗemngal men Fulfulde ngal! Ɗum woni humpitugol on fii tiɗnaare siɓɓe men wonirɓe leydi Bene, daraniiɓe Pine men e Ɗemngal Jokkito »

Yoga e ñaawooje Asakal « Zakka »

Musiɓɓe tedduɓe, Hiɗen gelii/anndi wonde hino jeyaa e ko farlaa e men, tottude Asakal/Zakka, wano Allah hilno Cerno Sammba Mombeya holliniri non ka Oogirde Malal : « Asakal farlaama e dow dimo fow.. ». No Jokkito »

Hoore Fulɓe nden ko Gine woni

Hina wi’eede Seeku Tuure wi’uno, fulɓe ko Mboddi Afrik, hoore nden ko Gine woni, o taƴaynde!. Hay si Seeku Tuure waawaano taƴude hoore nden ne; o tappiinde kam haa nde naawni fota, Jokkito »

Miijo : Hol no Fulfulde naatirta RFI e nanndo mun?

Banndiraaɓe Tedduɓe,  Ñannde 19/10/2015, RFI (Radio France Internationale) finirno ngal kumpital: « Ɗemngal Mandinka ina waɗta haaleede e ngoon rajo tuggi oon –alawma». Kabaaru oo w’i’i, « ɗuum, ko caggal / ɓaawo Jokkito »

 

Dakaar, Papyrus Afrique yaltinii deftere Pulaar

Papyrus Afrique

Suudu muulirndu defte ndun senegaal «Papyrus Afrique », dariindu fii ɓamtugol ɗemɗe Afrik ɗen humpitii yaltugol defte maɓɓe nay (4) e ndee Alattiire yawtunde. Ɗum non, ko battane mawningol maanditaanre (anniversaire) 30 re nden e faatagol Sheyk Anta Jop.

Lilaaɗo: Jaaynde nde leydi Bene, yaltaynde e Fufulde

lilaaɗo

Janngooɓe Misiide tedduɓe,

Hannde kadi meɗen neldi on kabaaru welɗo, yowondirɗo e ɗemngal men Fulfulde ngal! Ɗum woni humpitugol on fii tiɗnaare siɓɓe men wonirɓe leydi Bene, daraniiɓe Pine men e Ɗemngal men.

Leydi Bane, e ballal Swis, yaltiniino ɓatakal/surnal e ɗemɗe ɗiɗi Afriknaaje, ɗen woni: Fulfulde e Baatonum (ɗemngal yimɓe Bene).

Yoga e ñaawooje Asakal « Zakka »

Misiide Nate

Musiɓɓe tedduɓe,

Hiɗen gelii/anndi wonde hino jeyaa e ko farlaa e men, tottude Asakal/Zakka, wano Allah hilno Cerno Sammba Mombeya holliniri non ka Oogirde Malal : « Asakal farlaama e dow dimo fow.. ».

No woniri non kadi Asakal ngal ko ko tottirtee hitaande kala, wonannde on mo jawdi mun timmini Nisaabu on.

Hikka kadi, ittugol Asakal ngal hewtii, ko wano woowiri non ka lowre men Misiide, meɗen suɓanii on ɗoo kadi winndannde eggaande e deftere cernooɓe men, hinde yewta fii Asakal. Bismillah :

Hoore Fulɓe nden ko Gine woni

Jallo Teli

Hina wi’eede Seeku Tuure wi’uno, fulɓe ko Mboddi Afrik, hoore nden ko Gine woni, o taƴaynde!. Hay si Seeku Tuure waawaano taƴude hoore nden ne; o tappiinde kam haa nde naawni fota, ko waɗi mi wi’ude noon, ko si en ndaari ngonka fulɓe kan e nder leyɗe Afrik ɓe woni ɗen, en taway alaa ka ɓe mari ɗuuɗal wano ɓe mardi ɗuuɗal Gine non, hiɓe ɗuuɗi limoore, hiɓe jogii marɓe jawdi, hiɓe mari jaŋnguɓe jandeeji ɗin fow, Diina, ganndal, dawrugol e gannde luttuɗe ɗen fow…

%d blogueurs aiment cette page :